Nostalgia Electrics Frozen Dessert Maker SCM 802 User Manual

SINGLE CONE  
VINTAGE SNOW CONE MAKER™  
Model # SCM-802  
.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY  
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS UNIT!  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
.
UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE  
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION  
DE L’APPAREIL!  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!  
. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO  
¡LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL  
APARATO!  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
 
ENGLISH  
2
IMPORTANT PRECAUTIONS  
Appliance Specifications:  
120 Volts  
60 HZ  
.42 Amps  
50 Watts  
ETL Approved  
Important Precautions to Remember:  
A.  
B.  
C.  
D.  
E.  
F.  
NEVER immerse in water.  
NEVER use near water.  
NEVER use an abrasive sponge or cloth.  
NEVER use a scouring pad on the unit.  
NEVER leave unit unattended while in use.  
NEVER try to force the cover in the locking mechanism.  
Unplug unit from outlet when not in use and when cleaning.  
G.  
H.  
DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the  
appliance ever malfunctions.  
I.  
DO NOT put in dishwasher.  
Keep out of reach of children.  
J.  
INTRODUCTION  
Thank you for purchasing The SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™. As you  
can see, this nostalgic looking appliance resembles the carnival style carts of the early  
1900s. Though it may be designed to look like a nostalgic cart of the past, The SINGLE  
CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ is in fact a technologically modern snow cone  
maker.  
The SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ uses ice cubes from your freezer  
to create:  
.
.
.
.
Snow Cones  
Slushies  
Smoothies  
Low Fat Snacks  
The SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ is designed for kitchen use but  
can be used in a number of locations such as:  
.
.
.
.
Family Rooms  
Dorm Rooms  
Offices  
Club Houses  
And more…  
 
ENGLISH  
3
INTRODUCTION  
Now you can enjoy icy, cool snow cones to snack on when……  
.
.
.
.
Watching TV or a Movie at Home  
Throwing a Party  
Listening to music  
Craving a Low fat Treat  
And more…  
The SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ is easy to use, just follow these  
simple instructions:  
After Taking the Unit Out of the Box  
A.  
Your SINGLE CONE VINTAGE SNOWCONE MAKER™ is already fully assembled.  
Before first use, lift the removable top off of the body and wipe clean the inside of  
the unit with a non-abrasive moist sponge, a non-abrasive towel, or a damp cloth  
followed by a non-abrasive dry towel.  
B.  
C.  
After cleaning the inside, put the top back on the base of the unit.  
Now you are ready to enjoy cool, refreshing icy snacks from your SINGLE CONE  
VINTAGE SNOW CONE MAKER™.  
USING YOUR SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™  
First, find a stable surface near an electrical outlet before starting. (Make sure your cord is  
away from any water source. If needed, it is acceptable to use an extension cord.)  
1.  
Before plugging in your unit, add ice cubes by removing the clear top from your  
SINGLE CONE VINTAGE SNOWCONE MAKER™. In order to do so, turn the  
clear top counter-clockwise, lift and remove. Once you have done this, plug in  
the unit.  
For Optimal Ice Shaving Results – Your ice cubes should sit a short while before putting  
them in the shaving unit. If your ice has a frosty look, it is much too hard to shave. If your  
ice sits long enough to look clear and it is wet to the touch, then it is ready to make your  
SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ experience a fun one.  
2.  
When ice cubes are ready, place cubes in the shaving unit allowing enough room  
for the lid to be placed back on the unit easily.  
3.  
4.  
Place a cone in the snow cone holder so the shaved ice does not spill onto your  
countertop.  
Return the clear lid to the unit and turn clockwise to the ON position. This will  
activate the unit to begin shaving. (To turn “OFF” simply turn the lid counter -  
clockwise.)  
5.  
6.  
Repeat steps 3 and 4 until you have shaved the amount of ice desired. Make  
sure to unplug when you are finished.  
Use the recipes found on the next page to create your favorite snow based  
treats!  
 
ENGLISH  
4
CLEANING  
1.  
2.  
3.  
Make sure the unit is unplugged before cleaning.  
Lift top housing to clean and dry inside of unit.  
Use slightly damp, non-abrasive sponge or non-abrasive towel to wipe clean  
outside of unit, then wipe with a non-abrasive dry towel to dry.  
The shaving unit and clear lid are dishwasher safe. To take out the shaving unit, simply  
turn the white top in a counter-clockwise direction and it will unscrew, unlocking the top.  
IMPORTANT: The blade is very sharp. When cleaning use EXTREME CAUTION when  
handling.  
The cone holder shelf on the outside of the unit is also removable for cleaning.  
Display your SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ with pride and have a  
cool day!  
RECIPES  
Your SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ makes light and fluffy mounds of  
ice that can be used to make:  
SNOW CONES – Add your choice of your favorite flavored syrup. Add more than one  
flavor to increase the fun and vary the flavor by creating Rainbow Snow Cones.  
SLUSH DRINKS – By filling a glass with freshly shaved ice and adding your favorite soft  
drink or flavored tea or fruit juices.  
FRUITY SLUSH – By filling a serving cup with freshly shaved ice, adding flavored syrup  
and topping with chopped fruit of your choice.  
YOGURT SNOW – By pre-freezing your favorite flavored yogurt in ice cube trays, you can  
use your SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ to shave the yogurt cubes  
and make a refreshing, healthy treat. Add flavored syrup for even more flavor.  
SNOW SMOOTHIES – By freezing ½ cup of milk in ice cube trays, you can use your  
SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ to shave the cubes. Place the shaved  
cubes and fresh strawberries or your choice of fruit in a blender. Add 1/4 of sugar for  
sweetness, then blend until smooth to your desired consistency.  
JUICY TREATS – By freezing your favorite juice in ice cube trays, you can use your  
SINGLE CONE VINTAGE SNOW CONE MAKER™ to shave the cubes to create a healthy,  
juicy treat.  
Use your imagination with different fruits, syrups, sodas, teas and juices to create any  
number of refreshing, icy, healthy, low fat treats, drinks, and desserts that will delight kids  
of any age  
 
ESPAÑOL  
5
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctricos siga las siguientes medidas de seguridad básicas:  
1. Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato.  
2. NO TOQUE las superficies calientes. Mantenga las manos lejos del mecanismo de  
las hojas. Use las asas o los mandos.  
3. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la base del motor  
en agua u otros líquidos.  
4. Supervise el aparato cuando esté siendo usado por o cerca de niños.  
5. Desenchufe de la corriente cuando no esté en uso, antes de sacar piezas y antes de  
limpiarlo.  
6. NO use ningún aparato con el cable o enchufe dañado o si el aparato se ha dañado  
de cualquier modo. Devuelva el aparato al taller de reparación más cercano para su  
examen o reparación, o devuélvalo a la empresa como se indica en la garantía en  
este mismo folleto.  
7. El fabricante no recomienda el uso de accesorios, ya que podrían causar daños.  
8. NO lo utilice en exteriores.  
9. NO deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera ni que entre  
en contacto con superficies calientes.  
10. NO coloque el aparato sobre o cerca de un hornillo de gas o eléctrico, ni en el  
interior de un horno encendido.  
11. Tenga especial cuidado cuando traslade el aparto.  
12. NO utilice el aparato para otro uso distinto de aquel para el que ha sido diseñado.  
13. No deje el aparato enchufado desatendido.  
14. Compruebe si hay objetos extraños en el picahielo antes del uso.  
15. Las hojas están muy afiladas. Usar con mucha precaución.  
16. NO colocar sobre o cerca de un fogón a gas o eléctrico caliente, ni en un horno  
caliente.  
17. El cable de alimentación que se incluye es corto, para disminuir el riesgo de sufrir  
una descarga eléctrica al enredarse con un cable largo.  
18. Siempre y cuando se emplee con cuidado, es posible utilizar un cable de  
alimentación más largo.  
19. El voltaje de la alargadera debe ser al menos igual que el del aparato.  
20. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla más ancha que la otra). Para  
reducir el riesgo de electrocución, este enchufe sólo encaja en una toma polarizada  
de un modo. Si el enchufe no encaja en la toma, inviértalo. Si aún no encaja,  
contacte con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ningún modo.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
.
.
.
Evite el contacto con las piezas móviles. No ponga nunca los dedos ni utensilios  
en las zonas de alimentación o descarga.  
Cualquier intervención debe ser realizada por un representante de servicio  
autorizado.  
Compruebe si hay objetos extraños en el picahielo antes del uso.  
 
ESPAÑOL  
6
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Especificaciones del aparato:  
120 voltios  
60 Hz  
0,4 amperios  
50 vatios  
Certificación ETL  
Precauciones importantes a tener en cuenta:  
1. No sumergir NUNCA en agua  
2. No usar NUNCA cerca del agua  
3. No usar NUNCA una esponja o trapo abrasivo.  
4. No usar NUNCA un estropajo en la unidad.  
5. No dejar NUNCA la unidad sin supervisar durante el uso.  
6. NUNCA intente forzar la tapa en el mecanismo de bloqueo.  
7. Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso y  
cuando la limpie.  
8. NO use este aparato con el cable o enchufe dañado o si el aparato funciona  
incorrectamente.  
9. NO poner en el lavavajillas.  
10. Mantener fuera del alcance de los niños.  
INTRODUCCIÓN  
Gracias por adquirir el PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE DE UN CONO™. Como  
puede ver, este aparato de diseño nostálgico se parece a los carritos carnavalescos de  
principios de 1900. Aunque puede tener un diseño que le haga parecer un nostálgico carro  
del pasasdo, el PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE DE UN CONO™ es de hecho un  
preparador de conos de helado moderno.  
El PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE DE UN CONO™ usa cubitos de hielo de su  
congelador para crear:  
.
.
.
.
Conos de nieve  
Granizados  
Batidos  
Aperitivos con poca grasa  
El PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE DE UN CONO™ está diseñado para usarse en  
la cocina, pero puede usarse en distintos sitios, como:  
.
.
.
.
Salón familiar  
Dormitorios  
Oficina  
Casas de campo  
Y más…  
 
ESPAÑOL  
7
INTRODUCCIÓN  
Ahora puede disfrutar de conos de nieve frescos y helados para comer mientras…  
.
.
.
.
.
Vea la TV o una película en casa  
Celebre una fiesta  
Escuche música  
Quiera picar algo con poca grasa  
Y más…  
El PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE DE UN CONO™ es fácil de usar, sólo tiene  
que seguir estas sencillas instrucciones:  
Después de sacar la unidad de la caja  
.
Su PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE DE UN CONO™ ya está totalmente  
montado. Antes del primer uso, levante la tapa extraíble del chasis y limpie el interior  
de la unidad con una esponja humedecida no abrasiva, una toallita no abrasiva, o un  
trapo húmedo, y después con una toallita seca no abrasiva.  
.
.
Después de limpiar el interior, vuelva a poner la tapa sobre la base de la unidad.  
Ahora ya está listo para disfrutar de aperitivos helados y refrescantes de su  
PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE DE UN CONO™.  
USO DE SU PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE DE UN CONO™  
Primero, localice una superficie estable cerca de una toma de corriente. (Asegúrese de  
que el cable esté lejos de fuentes de agua. Si es necesario, puede usar un cable extensor.)  
1.  
Antes de enchufar la unidad, añada cubitos de hielo sacando la tapa  
transparente de su PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE VINTAGE DE  
UN CONO™. Para hacerlo, gire la tapa transparente hacia la izquierda,  
levántela y sáquela. Cuando haya añadido el hielo, enchufe la unidad.  
Para un picado ideal del hielo – los cubitos de hielo deberían reposar brevemente antes  
de ponerlos en la unidad de picado. Si el hielo tiene aspecto helado, está demasiado duro  
para picarse. Si el hielo reposa lo suficiente para ser transparente y está húmedo al tacto,  
está listo para hacer que experiencia con el PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE  
VINTAGE DE UN CONO™ sea muy divertida.  
2.  
Cuando los cubitos estén listos, póngalos en la unidad de picado, dejando  
el espacio suficiente para volver a poner la tapa sobre la unidad con  
facilidad.  
3.  
4.  
Ponga un cono en el soporte de conos de modo que el hielo no caiga sobre  
el mostrador.  
Vuelva a colocar la tapa transparente en la unidad y gírela hacia la derecha  
hasta la posición ENCENDIDO. Esto active la unidad para que comience a  
picar. (para apagar, gire la tapa hacia la izquierda).  
5.  
6.  
Repita los pasos 3 y 4 hasta que haya picado la cantidad de hielo deseada.  
Asegúrese de desenchufar la máquina cuando haya terminado.  
Use las recetas de la página siguiente para crear sus platos de nieve  
favoritos.  
 
ESPAÑOL  
8
LIMPIEZA  
1.  
2.  
3.  
Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiarla.  
Levante la tapa del chasis para limpiar y secar el interior de la unidad.  
Use una esponja o toallita no abrasiva ligeramente humedecida para limpiar el  
exterior de la unidad, y seque con una toallita seca no abrasiva.  
La unidad de picado y la tapa transparente pueden ponerse en el lavavajillas. Para sacar la  
unidad de picado, gire la tapa blanca hacia la izquierda y se desenroscará, abriendo la  
parte superior.  
IMPORTANTE: La hoja está muy afilada. Cuando limpie, tenga MUCHO CUIDADO al  
manipularlas.  
El estante de soporte del cono en el exterior de la unidad también puede sacarse para  
limpiarlo.  
Enseñe su PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE VINTAGE DE UN CONO™ con orgullo  
y tenga un buen día.  
RECETAS  
Su PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE VINTAGE DE UN CONO™ prepara montañas  
ligeras y esponjosas de hielo que pueden usarse para preparar:  
CONOS DE NIEVE – Añadiendo su selección de siropes favorita. Añada más de un sabor  
para aumentar la diversión y varíe el saber creando Conos de nieve arco iris.  
GRANIZADOS – Llene un vaso con hielo recién limado y añada su refresco, té de sabores  
o zumo de fruta favorito.  
GRANIZADO DE FRUTAS – Llene un bol con hielo recién limado, añada sirope y decore  
con la fruta cortada que desee.  
NIEVE DE YOGUR – Precongelando su yogur de sabores favorito en forma de cubitos de  
hielo, puede usar su PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE VINTAGE DE UN CONO™  
para limar los cubitos de hielo y preparar un refrescante y saludable tentempié. Añada  
sirope de sabores para tener aún más sabor.  
BATIDOS DE NIEVE – Congelando ½ vaso de leche en bandejas de cubitos, puede usar  
su PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE VINTAGE DE UN CONO™ para limar los  
cubos. Ponga los cubitos limados y fresas frescas o lo que desee en una batidora. Añada  
¼ de azúcar para endulzar, y bata hasta que llegue a la consistencia deseada.  
TENTEMPIÉS JUGOSOS – Precongelando su zumo favorito en forma de cubitos de hielo,  
puede usar su PREPARADOR DE COPOS DE NIEVE VINTAGE DE UN CONO™ para  
limar los cubitos de hielo y preparar un jugoso y saludable tentempié.  
Use su imaginación con distintas frutas, sirope, soda, té y zumos para crear cualquier tipo  
de tentempiés, bebidas y postres refrescantes, helados y con poca grasa que gustarán a  
niños de todas las edades.  
 
FRANCAIS  
9
MESURES DE SECURITÉ IMPORTANTES  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent  
toujours être prises, y compris celles qui suivent:  
1.  
2.  
Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner l’appareil.  
NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. Gardez vos mains à distance des  
lames. Utilisez les poignées ou les boutons.  
3.  
4.  
5.  
6.  
Pour vous protégez contre les risques de choc électrique, ne pas immerger le  
moteur, le cordon ou la prise dans l’eau ou dans tout autre liquide.  
Une vigilance extrême est nécessaire lorsque vous utilisez l’appareil près  
d’enfants ou si derniers utilisent eux-mêmes l’appareil.  
Débranchez la fiche lorsque vous ne vous servez pas de l'appareil et avant de  
retirer des élément et de procéder au nettoyage.  
NE FAITES PAS fonctionner l'appareil avec un cordon ou une fiche  
endommagée ou si l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.  
Retournez l'appareil au centre de réparation le plus proche pour le faire examiner  
ou réparer ou le faire renvoyer chez le constructeur comme indiqué dans ce livret  
pour la garantie.  
7.  
Le fabricant de l’appareil déconseille l’utilisation d’autres équipements. Ils  
risqueraient d’entraîner des blessures.  
8.  
9.  
NE PAS utiliser en extérieur.  
NE PAS laisser le cordon dépasser d’un rebord de table ou d’un compte et ne  
pas le laisser entrer en contact avec des surfaces chaudes.  
10.  
11.  
12.  
13.  
14.  
NE PAS placer l’appareil sur ou à proximité d’un gaz chaud, d’un brûleur  
électrique ou d’un four chaud.  
Des précautions particulières doivent être prises lorsque vous déplacez  
l’appareil.  
NE PAS utiliser cet appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été  
conçu.  
Un appareil branché à une prise ne prise ne doit pas être laissé sans  
surveillance.  
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de corps étrangers dans la machine à piler la glace  
avant de l'utiliser.  
15.  
16.  
Les lames sont extrêmement coupantes. Utilisez-les avec grande précaution.  
NE PAS disposer sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un  
four chaud.  
17.  
18.  
19.  
20.  
Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire le risque d’emmêlement  
ou de chute que causerait un cordon long.  
Des rallonges amovibles peuvent être utilisées si vous rester vigilant lors de leur  
utilisation.  
La puissance électrique qui est indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi  
importante que la puissance électrique de l’appareil.  
Cet appareil dispose d'une prise polarisée (avec une borne est plus large que  
l'autre). Pour diminuer les risques d'électrocution, cette fiche est prévue pour  
n'être insérée dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut pas  
être complètement enfoncée dans la prise, contactez un technicien qualifié. Ne  
modifiez jamais la fiche elle-même.  
 
FRANCAIS  
10  
MESURES DE SECURITÉ IMPORTANTES  
21.  
22.  
23.  
Ne touchez pas les parties en mouvement. N’inserez jamais vos doights ou  
d’autres objets etrangers dans les ouvertures d’aeration ou d’evacuation.  
Tout service autre que la nettoyage et l’entretien de routine doit etre effectue par  
un representant agree.  
Verifiez qu’ aucun corps etranger ne se trouve dans le reservoir a glace avant  
utilisation .  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !  
.
Evitez de touches les parties en mouvement. Ne mettez jamais vos doigts ou des  
ustensiles dans les zones de remplissage ou d'évacuation.  
Tout autre intervention d'entretien doit être effectuée par du personnel agrée.  
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de corps étrangers dans la machine à piler la glace  
avant de l'utiliser.  
.
.
PRECAUTIONS IMPORTANTES  
Spécifications de l'appareil :  
120 Volts  
60 HZ  
0.4 A  
50 Watts  
Approuvé ETL  
Précautions importantes à ne pas oublier :  
.
.
.
.
.
.
.
NE JAMAIS immerger dans l'eau.  
NE JAMAIS utiliser à proximité de l'eau.  
NE JAMAIS utiliser d'éponge ou de chiffon abrasifs.  
NE JAMAIS utiliser de tampon a récurer sur l'appareil.  
NE JAMAIS laissé l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.  
NE JAMAIS tenter de forcer le couvercle sur le mécanisme de verrouillage.  
Débranchez l'appareil de la prise lorsque vous ne vous en servez pas et lorsque  
vous le nettoyez.  
.
N'utilisez PAS cet équipement avec un cordon ou une fiche endommagé, ou s'il  
ne fonctionne pas bien.  
.
.
Ne le mettez PAS dans la machine à laver.  
Conservez hors de portée des enfants.  
INTRODUCTION  
Nous vous remercions d'avoir acheté la MACHINE A CONES GLACES RETRO ™.  
Comme vous pouvez le voir, cet appareil à l'aspect rétro ressemble aux chariots des fêtes  
foraines du début des années 1900. Bien qu'il soit conçu pour ressembler à un chariot  
rétro, la MACHINE A CONES GLACES RETRO ™. est en réalité un appareil à faire les  
cônes de glace pilée disposant d'une technologie moderne.  
 
FRANCAIS  
11  
INTRODUCTION  
La MACHINE A CONES GLACES RETRO ™. utilise les glaçons de votre congélateur pour  
faire des :  
.
.
.
.
Cônes de glace pilée  
Glaces pilées au sirop  
Milk-shakes  
En-cas basses calories  
La MACHINE A CONES GLACES RETRO™. est destinée à être utilisée en cuisine, mais  
peut également servir dans d'autres endroits comme :  
.
.
.
.
Les chambres de famille  
Les chambres de dortoirs  
Les bureaux  
Les locaux d'associations  
Et bien d'autres…  
Vous pouvez maintenant profiter de cônes de glace pilée à déguster lorsque …  
.
.
.
.
Vous regardez la TV ou un film à la maison  
Vous organisez une fête  
Vous écoutez de la musique  
Avez envie d'un en-cas faible en calories  
Et bien d'autres…  
La MACHINE A CONES GLACES RETRO™ est facile à utiliser, suivez simplement ces  
instructions :  
Une fois que vous avez sorti l'appareil de son emballage  
.
Votre MACHINE A CONES GLACES RETRO™ est déjà complètement montée. Avant  
la première mise en marche, retirez le couvercle supérieur emboîtant du corps de  
l'appareil et essuyez l'intérieur du récipient avec une éponge humide non abrasive,  
une serviette non abrasive ou un chiffon humide, puis avec une serviette sèche non  
abrasive.  
.
.
Une fois que vous avez nettoyé l'intérieur, replacez le couvercle supérieur sur  
l'appareil.  
Vous pouvez maintenant profiter des en-cas glacés rafraîchissants de votre  
MACHINE A CONES GLACES RETRO™.  
UTILISER VOTRE MACHINE A CONES GLACES RETRO™  
Trouvez d'abord une surface stable à proximité d'une prise électrique (assurez-vous que le  
cordon soit éloigné des sources d'eau. Si nécessaire, il est possible d'utiliser une rallonge).  
1.  
Avant de brancher votre appareil, ajoutez les cubes de glace en ôtant le  
couvercle supérieur de votre MACHINE A CONES GLACES RETRO™. Pour  
cela, faites tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,  
soulevez-le et ôtez-le. Une fois que c'est fait, branchez l'appareil.  
Pour des résultats optimaux – Laissez vos cubes de glace reposer un peut avant de les  
mettre dans l'appareil. Si votre glace semble gelée, elle est bien plus dure à piler. Si vous  
faites reposer votre glace suffisamment longtemps pour qu'elle ai une apparence nette et  
qu'elle soit humide au toucher, elle est alors prête à faire de l'utilisation de votre MACHINE  
A CONES GLACES RETRO™ une expérience amusante.  
 
FRANCAIS  
12  
UTILISER VOTRE MACHINE A CONES GLACES RETRO™  
2.  
Une fois que les cubes de glace sont prêts, placez les cubes dans l'élément de  
pilage de la glace (en conservant un espace suffisant pour pouvoir remettre le  
couvercle en place sans problèmes).  
3.  
4.  
Placez un cône sur le support à cônes glacés afin que la glace pilée ne se  
répande pas.  
Replacez le couvercle et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour  
qu'il se retrouve en position de MARCHE. Ceci va activer le fonctionnement de  
l'appareil (pour le mettre en position ARRET, tournez simplement le couvercle  
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).  
5.  
6.  
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que vous ayez pilé la quantité de glace  
désirée. Assurez vous de bien débrancher l'appareil une fois que vous avez  
terminé.  
Utilisez les recettes se trouvant sur la page suivante pour créer vos desserts  
glacés favoris !  
NETTOYAGE  
1.  
2.  
3.  
Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de le nettoyer.  
Soulevez le boîtier supérieur pour nettoyer et sécher l'intérieur de l'appareil.  
Utilisez une éponge non abrasive légèrement humidifiée ou une serviette non  
abrasive pour essuyer l'extérieur de l'appareil, puis essuyez avec une serviette  
non abrasive sèche pour enlever l'eau.  
L'élément de pilage et le couvercle peuvent aller dans une machine à laver la vaisselle.  
Pour retirer l'élément de pilage, faites simplement tourner le haut blanc dans le sens  
inverse des aiguilles d'une montre et il se dévissera, déverrouillant le haut.  
IMPORTANT : Les lames sont très coupantes. Au cours du nettoyage, soyez TRES  
PRUDENT lors des manipulations.  
Le support pour cône se trouve à l'extérieur de l'appareil et peut également être retiré pour  
le nettoyer.  
Exposez fièrement votre MACHINE À CONES GLACES RETRO™ et passez une  
excellente journée !  
RECETTES  
Votre MACHINE A CONES GLACES RETRO™ vous permet de faire des tas de glace  
pilée légère qui peuvent servir pour faire :  
DES CONES GLACES – En ajoutant votre sirop préféré. Ajoutez plus d'une saveur pour  
plus de plaisir et alternez les saveurs pour créer des cônes glacés arc-en-ciel.  
SLUSHS (BOISSONS A BASE DE GLACE PILEE) – En remplissant un verre de glace  
fraîchement pilée et en ajoutant votre soda, votre thé parfumé ou votre jus de fruit favori.  
GLACE PILEE FRUITEE – Remplissez un gobelet de glace fraîchement pilée, ajoutez le  
sirop et des morceaux de fruits selon vos goûts.  
 
FRANCAIS  
13  
RECETTES  
GLACE AU YAOURT – En pré congelant votre parfum de yaourt favori dans les plateaux  
à glaçons de la MACHINE A CONES GLACES RETRO™ pour piler les glaçons de yaourt  
et faire un dessert frais et rafraîchissant. Ajoutez du sirop pour d'avantage de goût.  
MILK-SHAKES – Congelez 1/2 tasse de lait dans les plateaux à glaçons de votre  
MACHINE A CONES GLACES RETRO™ pour les piler. Placez les cubes pilés et des  
fraises fraîches ou d'autres fruits dans le mixeur, ajoutez 1/4 de sucre pour adoucir le goût,  
puis mélangez jusqu'à obtenir la consistance voulue.  
FRIANDISES JUTEUSES – Congelez votre jus favori dans les plateaux à glaçons pour  
utiliser votre MACHINE A CONES GLACES RETRO™ pour piler les glaçons et créer des  
desserts à la fois savoureux et sains.  
Serve-vous de votre imagination avec différents fruits, sirops, sodas, thés et jus pour créer  
une infinité de desserts glacés rafraîchissants et sains, à faible teneur calorique. Ils raviront  
les enfants de tout age.  
 
ENGLISH  
14  
RETURNS & WARRANTY  
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF  
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.  
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number  
listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central  
Standard Time.  
Distributed by:  
Nostalgia Products Group LLC  
1471 Partnership Dr.  
Green Bay, WI 54304-5685  
Customer Service  
Phone: (920) 347-9122  
Customer Service Inquiry  
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaelectrics.com and fill out the  
Customer Service Inquiry form and click the Submit button. A representative will  
contact you as soon as possible.  
Single Cone  
Vintage Snow Cone Maker™  
SCM-802  
Limited Warranty  
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance under  
normal household use. The distributor pledges to the original owner that should there be any  
defects in material or workmanship during the first 90 days of purchase, we will repair or replace  
the unit at our option. Our pledge does not apply to damages caused by shipping, mishandling or  
unit being dropped. A product deemed defective either from manufacturing or being mishandled  
is up to the distributor’s discretion. To obtain service under this warranty, return this unit to  
Nostalgia Products Group, LLC at the address above, shipping prepaid. You must also include a  
copy of the original receipt along with your name, address and phone number. Include a  
description of the defect along with the date you purchased the product.  
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.  
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions, damages  
caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this pledge to you and is being  
made in place of all other expressed warranties.  
 
Nostalgia Products Group LLC  
1471 Partnership Dr.  
Green Bay, WI 54304-5685  
Visit Us Online at  
©2009 Nostalgia Products Group LLC  
Rev. 5/12/09  
 

Miele Freezer FN4897 S User Manual
Miele Washer PW 6065 User Manual
MTD Lawn Mower 970 979 User Manual
Nostalgia Electrics Clothes Dryer RHP 310 User Manual
OEM Systems Switch VX 100 User Manual
Omnimount TV Mount Lift 42 User Manual
Omron Healthcare Blood Pressure Monitor HEM 907XL User Manual
Onkyo Stereo Receiver TX NR545 User Manual
Panasonic Car Video System CQR255SEUC User Manual
Panasonic Car Video System DY CB9 User Manual